O mnie

al-alUrodziłam się w 1986 roku na Podlasiu. To tutaj dorastałam, marzyłam i w cieniu wielkiego orzecha włoskiego poznałam wielu mistrzów literatury. Także tu stworzyłam pierwszą poezję i tutaj napisałam pierwszą powieść. Na każdej stronie kipiało od emocji. Przeczytała ją wówczas moja przyjaciółka i kilka osób, które mogę zliczyć na palcach jednej dłoni. Schowałam ją jednak głęboko w szufladzie i postanowiłam, że nikt więcej jej nie zobaczy.

Dotychczasowe publikacje literackie:
“Skazańcy” (ebook, RW2010), data wydania: 23.07.2015
“Tajemnicze zajście w Dębach i inne opowieści” (ebook, RW2010), data wydania: 15.09.2015
“Mężczyzna z fajką” (ebook, RW2010), data wydania: 19.09.2014
“Tajemnicze zajście w Dębach” (ebook, RW2010), data wydania: 24.05.2014
“Uwiedziona przez księżyc. Ostatnia historia z ludzkiego życia Benity” (ebook, RW2010), data wydania: 21.05.2014
“Paczka z Chin” (publikacja na eChiny.pl), data opublikowania: 31.10.2011
“Rozterka młodej Myśli” (w: “Słowami w serce, sercem w słowa”, wyd. Solaris, Czelabińsk 2010 /publikacja książkowa, utwór w dwóch wersjach językowych: polskiej i rosyjskiej), data wydania: 2010
Co czytam? Od wielu lat kocham się w poezji Johna Keatsa. Wzrusza mnie do łez twórczość Maryny Cwietajewej. Nieustannie powracam do wierszy Anny Achmatowej. Bywa, że wstając z rana cytuję „Wszelki przypadek” Wisławy Szymborskiej. Darzę wielkim szacunkiem Josifa Brodskiego. Jednym z moich ulubionych zbiorów opowiadań jest „Demon ruchu” Stefan Grabińskiego. Ostatnio zakochałam się bez pamięci w twórczości Zafona. Całkiem niedawno odkryłam „Harryego Pottera” (po pierwszym tomie powieści Rowling wiedziałam, że przewertuję wszystkie pozostałe). Cenię prozę Johna Steinebcka. Szanuję twórczość Bradbury’ego, Dostojewskiego, Dickensa, Vonneguta. Flirtuję z literaturą chińską. Jestem uzależniona od książek podróżniczych i chętnie np. wsiadłabym do pociągu razem z Paulem Therouxem czy przy lampce wina posłuchała „na żywo” ciętego humoru Billa Brysona.
Co poza pisaniem i czytaniem nieprzyzwoitej ilości książek? Czas wolny spędzam na poszukiwaniu (i słuchaniu) inspirującej muzyki z całego świata oraz w miarę możliwości poznawaniu nowych miejsc. Wiosną, latem i jesienią uwielbiam pracować i przebywać w moim ogrodzie. Kocham też zwierzęta. Mam ślicznego kota Mruczka i owczarka niemieckiego o imieniu John.
Wiersze tłumaczą:
Olga Gulla – Tłumaczka, pasjonatka języka angielskiego i hiszpańskiego, wkrótce także szwedzkiego, a obecnie szczęśliwa studentka filologii szwedzkiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Najlepiej czuje się w otoczeniu różnobrzmiących słów, ludzi ze wszystkich zakątków świata i pręgowanych kotów. Pracowita, wytrwała i otwarta na nowe propozycje. Zapraszam do kontaktu – chętnie porozmawiam, przetłumaczę, pomogę: gulla.olga (at) gmail.com.
Paulina Filipczyk – Piszę, uczę, tłumaczę… Uwielbiam muzykę alternatywną, malarstwo abstrakcyjne, filmy (szczególnie Jarmush, Tarantino, Mendes, bracia Coen, itd.)… Poza tym żegluję, pedałuję i podróżuję …. Kocham Sarajewo, Rygę, Budapeszt i Barcelonę…i… i ciągle szukam nowych wyzwań.